GxGREPORT

【レポート】茶の湯-講義と体験【Report】Tea Ceremony -Lecture and workshop

January 10, 2024

2024年1月8日、茶道家の保科眞智子先生をお迎えし、留学生対象の茶道体験ワークショップを行いました。

ワークショップは国際交流会館Taki Plaza4階茶室にて、2回に分けて行われました。第一回は大学院生や研究生を中心に日本語で、第二回は交換留学生を中心に英語で行われました。

講義では、茶の湯の歴史的背景、茶席で使われる日本語の意味、などについて説明を聞きました。着物についての説明もありました。

そのあと茶室に入り、和菓子とお茶をいただきました。

学生たちはお点前の所作に見入っていました。

留学生たちは、それぞれの専門的視点から様々な興味を持ち、茶室、茶道具、歴史などについて多くの質問をしました。

体験を通して、日本の伝統文化だけでなく日本人のコミュニケーションや心配りなど、現代の生活にも通じる背景を学ぶことができました。

留学生たちは特別な雰囲気を味わい貴重な体験ができました。日本での留学生活の思い出のハイライトになったことでしょう。

 

(グローバルサポートセンター)

On January 8th 2024, the Japanese class had a tea ceremony workshop with a special lecturer Ms. Machiko Hoshina, tea ceremony master. We gathered at the tearoom on in Taki plaza, the international exchange building. 

The first session was held in Japanese, mainly for graduate students and research students, and the second session was held in English, mainly for exchange students. In the lectures, Ms. Hoshina talked about the historical background of Chanoyu and the meanings of Japanese phrases in the tea ceremony. She also explained about kimono.

After that, we entered the tearoom and enjoyed Japanese sweets and tea.

The students carefully watched each movement of the performance of serving tea.

The international students asked many questions about the tearoom, tea ceremony utensils, history, etc., from perspectives of their specialties.

Through the tea ceremony, the students learned not only about traditional Japanese culture, but also the background of Japanese communication and sense of consideration, which is relevant to modern life.

It was a great experience for the international students to participate the ceremony in special atmosphere. It will surely be a highlight of their memories in Geidai-TUA.

(Global Support Center)