GxGREPORT

ウォルター・マッシー シカゴ美術館附属美術大学顧問による澤学長への表敬訪問A Visit by Chancellor Walter Massey from the School of the Art Institute of Chicago

May 29, 2017

5月22日(月)、本学美術学部の協定校、シカゴ美術館附属美術大学(SAIC)の顧問で元学長のウォルター・マッシー氏が澤学長を表敬訪問されました。

本学は、2016年4月に大学院美術研究科にグローバルアートプラクティス(GAP)専攻を新設し、芸術教育をリードする海外の連携校と国際共同カリキュラムを実施しています。SAICはその連携校の一つであり、昨年度は、両校の学生が東京とシカゴで共同調査・制作を行い、その成果発表としてSAICのギャラリーで作品を展示するという形で共同授業を実施しました。マッシー氏と澤学長は互いのこれまでの協力関係に感謝するとともに、今後も連携を進めていくことを確認し合いました。

また、澤学長は、昨年12月にシカゴで開催された吹奏楽界最大のイベント、「ミッドウェストクリニック2016」への参加に合わせてSAICを訪問した折に、創立150周年を迎えたSAICのファンドレイジングの成功が話題になったことに触れ、今年で130周年を迎える本学もSAICの経験に大いに学びたいと述べると、日米の文化的・制度的背景の違いを踏まえつつ、双方の大学運営に係る予算や資金運用について活発な情報交換が行われました。

さらに、芸術分野の学生数の動向に関してマッシー氏から質問が寄せられると、少子化や就職難等の影響で学生数が減少する中、本学では、2014年より、将来音楽家を目指す全国の子ども達を対象とした「早期教育プロジェクト」に取り組んでいることが紹介されました。また、同席した美術学部長の日比野教授からは、芸術教育と福祉分野を結びつける新たな取組として、アーティストとのコラボレーションにより、高齢者や障がいをもつ方のより積極的な社会参画を促す試みを行っていることが紹介されました。

学長室での懇談の後、マッシー氏は、本学 Arts & Science LAB.で現在開催中の「Study of BABEL」展を見学されました。本展は、東京都美術館で開催中のボイマンス美術館所蔵ブリューゲル「バベルの塔」展(本学COI拠点特別協力)に合わせ、関連企画として開催されています(協力:ボイマンス美術館、東京都美術館、朝日新聞社、オランダ芸術科学保存協会(NICAS)、デルフト工科大学、 株式会社映像センター)。クローン文化財という高精細複製画の制作、拡大、動画化、立体化、音楽との融合など、一枚の絵画を様々な形に変化させ、複眼的視点で作品に迫る新しい展示の形を提示する本学の挑戦に、マッシー氏は感嘆し、賞賛の言葉を述べられました。

東京藝術大学は、今後も海外の協定校等と連携しながら、様々な国際的教育プログラムや研究プロジェクトを推進していきます。

(function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/ja_JP/sdk.js#xfbml=1&version=v2.9"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); }(document, 'script', 'facebook-jssdk'));

On May 22, 2017, President Sawa received a visit by Dr. Walter Massey of the School of the Art Institute of Chicago (SAIC), who formerly served as President and now sits as Chancellor of the school.

SAIC is one of the partner institutions of the Global Art Practice (GAP) program. Launched in 2016 at the Graduate School of Fine Arts, the program offers the Global Art Curriculum in concert with some of the world’s leading art institutions. Last year, students from GAP and SAIC collaborated in carrying out research and producing artworks to exhibit their outcomes at SAIC’s galleries. Chancellor Massey and President Sawa both appreciated the partnership between the two institutions and confirmed their intention to continue with the collaborative art practice.

During the meeting, President Sawa referred to the successful fundraising campaign for the celebration of SAIC’s 150th Anniversary. He learned about the campaign in December 2016 when he visited SAIC as part of his trip to Chicago to attend the Midwest Clinic’s annual conference, one of the largest instrument music education conference in the world. He said that TUA should learn from SAIC’s experience, as TUA itself will hold an event this year to celebrate its 130th anniversary. President Sawa and Chancellor Massey then actively exchanged information and opinions on university management, including fundraising efforts at both institutions, while touching on cultural and institutional differences between Japan and the United States.

When Chancellor Massey asked about circumstances surrounding student enrollment in art schools in Japan, President Sawa replied that Japanese art schools in general had been seeing a decline in applicants, noting the fall in the number of children and the shrinking job market as contributing factors. He went on to say that, amidst such circumstances, TUA had implemented the Early Childhood Education program for school age children across Japan who aspire to be professional musicians in the future. Prof. Hibino, Dean of the Faculty of Fine Arts, who was also present at the meeting, added that the university had just started a new undertaking where art education and welfare were combined together to encourage social participation by the elderly and people with disabilities through collaboration with artists.

Following the meeting in the President’s office, Chancellor Massey was invited to see a special exhibition called “Study of Babel” at the Arts & Science LAB., which was realized with the support of Museum Boijmans, Tokyo Metropolitan Art Museum, The Asahi Shimbun Company, Netherlands Institute for Conservation Art and Science (NICAS), Delft University of Technology, and Audio Visual Communications Ltd. It is an affiliated project of the exhibition that is currently on display at the Tokyo Metropolitan Art Museum, The Collection of Museum Oijmans Van Beuningen Brugel’s “The Tower of Babel” and the Great 16th Century Masters, for which TUA’s COI Site provided special support.

Chancellor Massey seemed highly impressed by TUA’s multifaceted approach to staging exhibitions in new, innovative ways by reproducing art as “cloned” cultural property using high-definition digital data, where an artwork is sometimes enlarged, animated, 3D-modelled, or combined with music.

TUA will continue to promote a variety of education programs and research projects with global perspectives by collaborating with its partners around the world.